jueves, 28 de febrero de 2013

METAFORAS

Transfer theory (transferir):
  • It is the theacher’s task to offer difficult material in sizeable pieces (corresponde al profesor ofrecer un contenido de cierta dificultad en partes)
El profesor tiene que tener en cuenta el grado de dificultad de los contenidos y los límites de los alumnos, de manera que las actividades deben ir aumentando de dificultad, respetando el ritmo de la clase.
  • Teaching is like scattering seeds in the wind, the teacher cannot determine what happens with it (la enseñanza es como esparcir semillas en el viento, el profesor no puede prever lo que ocurrirá)
El profesor explica a los alumnos una serie de contenidos o conocimientos pero el futuro es incierto. Creo que es labor del buen profesor cerciorarse de que los conocimientos transmitidos han sido realmente asimilados y son susceptibles de aplicación.

Shaping theory (moldear):
  • Students are like raw material which has to be formed according to a predetermined pattern (los estudiantes son como una materia prima que tiene que moldearse de acuerdo a un patrón determinado)
Expresa la labor uniformadora que puede llegar a conseguirse a través de la educación. Pero esto es un gran error, cada persona es diferente y requiere de una atención personalizada.

Building theory (construir):
  • Teaching is like making connections between different parts of the subject matter (la enseñanza es como establecer conexiones entre diferentes partes de una materia)
Tenemos que ayudar al alumno a relacionar los contenidos para construir el aprendizaje. Los conceptos propios de cada asignatura se relacionan entre sí y se aplican a la vida diaria. Para ello el docente debe elegir la estrategia más adecuada en cada momento y para cada alumno.
  • It is the teacher’s task to arrange a building site for students and to deliver the relevant material (corresponde al profesor organizar la clase y facilitar el material principal de enseñanza)
El profesor debe dirigir y guiar a los alumnos en su construcción del aprendizaje. Para ello les facilitará material adecuado, teniendo en cuenta sus conocimientos previos, para que vayan avanzando en el descubrimiento y asimilación de los conceptos.

Travelling theory (viajar):
  • Education is like a journey through the landscape of the subject with the teacher as a guide to a group of students (la educación es un viaje a través de un campo de estudio en el que el profesor hace de guía para el grupo de alumnos)
La labor del docente es guiar, orientar, supervisar y acompañar al alumno en este proceso de enseñanza aprendizaje. El simil del “viaje” es totalmente adecuado.

Growing theory (crecer):
  • The theacher is like a gardener who gives every plant in his garden what it needs (el profesor es como un jardinero que da a cada planta lo que necesita)
Cada alumno es diferente y debemos atenderlos individualmente, no podemos limitarnos a dar a todos los alumnos lo mismo. El profesor atiende las necesidades que presenta cada alumno con el fin de que éste vaya creciendo como persona.

Una reflexión sobre las metáforas comentadas me lleva a considerar que las dos últimas son las que más se acercan a mi concepción de “maestro ideal”, aquel que atiende individualmente las necesidades de cada alumno (jardinero) y le guía y acompaña en el “viaje” que supone el aprendizaje.
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario